AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS - MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Watch-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
'''AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS''' <br>
 
'''AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS''' <br>
 
'''MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS'''
 
'''MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS'''
{{d'autres langues|[[HILFE FÜR DIE JAPANISCHEN BETROFFENEN - MISS JAPAN DANKT DEN UHRMACHERN-JUWELIEREN|de]]|[[JAPANESE DISASTER ASSISTANCE - MISS JAPAN THANKS YOU THE WATCHMAKERS-JEWELERS|en]]|[[AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS - MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS|fr]]}}
 
 
[[Datei:Miss Japan with Mr Roman Büchi CEO of Louis Golay International and designer of the crown.jpg|thumb|Miss Japon avec Mr. Roman Büchi, CEO de Louis Golay International et designer de la couronne]]
 
[[Datei:Miss Japan with Mr Roman Büchi CEO of Louis Golay International and designer of the crown.jpg|thumb|Miss Japon avec Mr. Roman Büchi, CEO de Louis Golay International et designer de la couronne]]
 
Bâle, le 24 mars 2011
 
Bâle, le 24 mars 2011
Zeile 12: Zeile 11:
  
 
[[Catégorie:Nouvelles 2011]]
 
[[Catégorie:Nouvelles 2011]]
 +
 +
[[de:HILFE FÜR DIE JAPANISCHEN BETROFFENEN - MISS JAPAN DANKT DEN UHRMACHERN-JUWELIEREN]]
 +
[[en:JAPANESE DISASTER ASSISTANCE - MISS JAPAN THANKS YOU THE WATCHMAKERS-JEWELERS]]
 +
[[fr:AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS - MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS]]

Aktuelle Version vom 14. Juni 2015, 01:57 Uhr

AIDE AUX SINISTRES JAPONAIS
MISS JAPON REMERCIE LES HORLOGERS-BIJOUTIERS

Miss Japon avec Mr. Roman Büchi, CEO de Louis Golay International et designer de la couronne

Bâle, le 24 mars 2011

Créateur de bijoux en perles et en particulier de la couronne de Miss Japon 2011, au bénéfice d’une expérience plus que centenaire dans le pays, la maison Louis Golay International a remis aujourd’hui à son ambassadrice nipponne - Marie Yanaka - le dessin original de la couronne, première pièce d’une vente aux enchères qui sera organisée en automne au profit des sinistrés japonais.

Avec le soutien de Quorum Communication, éditeur de l’Année Horlogère Suisse, et d’Antiquorum, société leader des enchères horlogères, une collecte de garde-temps et bijoux est lancée à l’occasion de la venue de Miss Japon à Baselworld. Très émue, Marie Yanaka, vêtue d’un somptueux kimono, a remercié les horlogers et bijoutiers pour la générosité dont ils feront preuve.

Adresse pour les promesses de dons: [email protected]