Cellini, классическая элегантность от Ролекса

Aus Watch-Wiki
Version vom 27. Mai 2015, 01:35 Uhr von Torsten (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „[[Kategorie:Новости“ durch „[[Категория:Новости“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Logotype
Rolex Cellini Collection 50509 50515 50525A
Rolex Cellini Time 50509C
Rolex Cellini Date 50515D
Rolex Cellini Date 50515E
Rolex Cellini Dual Time 50525D

Baselworld 2014
Сообщение для прессы

Базель, 26 марта 2014


Ролекс представляет новую коллекцию Cellini, современное чествование классицизма и вечной элегантности традиционных хранителей времени. Состоящая из двенадцатимоделей в духе классики, эта новая коллекция сочетает лучшее ноу-хау и требования Ролекса к совершенству с подходом, который воспевает часовое наследие в его самой неподвластной времени форме. Строгие и утонченные линии, благородные материалы, роскошная отделка, – каждая деталь создана с учетом законов часового искусства. Но тем не менее эта новая коллекция не застыла в идеализируемом прошлом. Воспевая эпоху итальянского Возрождения и одного из наиболее почитаемых мастеров того времени, ювелира и скульптора Бенвенуто Челлини (Benvenuto Cellini), в честь которого была названа эта коллекция, модели Cellini Ролекса знаменуют собой возвращение к источникам классицизма, давая ему новую интерпретацию в соответствии с требованиями сегодняшнего дня. Эти часы, берущие свое начало от часового наследия Ролекса, порождают в этом смысле ассоциации с лучшими примерами современной монументальной архитектуры, грандиозный облик которой сопровождается воспроизведением пространства и светом с отпечатком поразительной современности. Часы Cellini уходят таким образом от формальных рамок их наследия и становятся изысканными хранителями пышного и богатого ценностями времени, свидетельством подлинного искусства жить.

Новая коллекция Cellini воспевает привлекательность и очарование часовой традиции. Здесь царят элегантность и возвышенность. Корпуса изготавливаются исключительно из 18-каратного белого золота или золота Everose, отлитого Ролексом в своем собствен- ном плавильном цеху.

Традиционные своей круглой формой и своим классическим диаметром 39 мм, они выделяются своими изящными дужками корпуса, своей полировкой и своим двойным выпуклым безе- лем с рифлеными краями. Зубчатая символическая сигнатура Ролекса ставится на крышке корпуса, привинчиваемой с его помощью и выпуклой на старый манер. Привинчиваемая заво- дная головка имеет расширяющуюся форму, подчеркивая ее утонченную эстетику. Циферблаты также свидетельствуют о ноу-хау и традиции. Они либо лакированы, либо украшены гильошированным классическим мотивом « огненный луч славы », на черном или серебряном фоне и отделаны золо- тыми накладками. Компоновка циферблатов свидетельствует о различных функциях, разделяющих направление коллекции на три группы. Модели Cellini Time являются самым важным выражением часовой классики, хранителем часов, минут и секунд. Модели Cellini Date добавляют функцию « стрелочного календаря », сколь полезного, столь и элегантного. И, наконец, модели Cellini Dual Time показывают одновременно два часовых пояса и имеют также элегантный указатель дня и ночи в форме солнца и луны, появляющихся в окошке.

Все новые модели Cellini приводятся в движение высокоточным часовым механизмом с автоматическим подзаводом, получив- шим сертификат хронометра и полностью изготовленным Ролексом. В чисто традиционном стиле их носят на браслетах из блестящей черной или коричневой кожи аллигатора пошитых, простроченных и оснащенных раскладывающейся пряжкой из 18-каратного золота, чтобы можно было элегантно надеть свои часы, как истинный джентльмен.


Cellini TIME

СУТЬ Н ЕПОДВЛАСТНОЙ В РЕМЕНИ К ЛАССИКИ

Часы, минуты, секунды. Это – суть времени. Волшебство момента. Модель Cellini Time показывает данный момент, как если бы ничто другое не имело никакого значения. Ее циферблат исключительной простоты возвеличивает не устаревающие законы часового классицизма, давая им при этом новую интерпретацию с учетом современности : вытянутые и стилизованные римские цифры, продолговатые накладки, дели- мые в их середине минутными отметками. Имея форму меча и украшенные гранями, стрелки отсчитывают каждую секунду, каждую минуту и каждый час со всей точностью присущей механизма с автоматическим подзаводом, который приводит в движение этот престижный хронометр.


ВАРИАЦИИ

Модель Cellini Time предлагается в четырех вариациях : украшенная белым лакированным или черным лакированным циферблатом и заключенная, по желанию, в корпус из 18-карат- ного белого золота или золота Everose диаметром 39 мм. Часы носятся на браслете из блестящей кожи аллигатора с крупной чешуей, пошитом или простроченном, черного или коричневого цвета, в зависимости от модели, с раскладывающейся пряжкой из 18-каратного золота цвета корпуса.


Cellini DATE

ЭЛЕГАНТНОСТЬ К АЖДЫЙ Д ЕНЬ

Дни идут один за другим. Каждый по-новому другой, каждый важный в бесконечном и повторяющемся цикле. Со своим « стрелочным календарем » модель Cellini Date добавляет к показаниям часов, минут и секунд, отсчитываемых со всей точностью автоматического механизма хронометра, показание даты с элегантностью, традицией и поэзией. Расположенный на отметке 3-х часов циферблата, счетчик, обрамленный золотым ободком и гильошированный в центре, показывает последова- тельно число месяца. День за днем маленькая золотая стрелка показывает текущую дату, как и на часах прошлого. Прекрасный инструмент, чтобы ощутить себя во времени, этот календарный дисплей объединяет на одном и том же циферблате прошлые и будущие дни : вчера, сегодня и завтра.


ВАРИАЦИИ

Модель Cellini Date предлагается в четырех вариациях : украшенная черным или серебряным гильошированным цифер- блатом « огненный луч славы » и заключенная, по желанию, в корпус из 18-каратного золота или золота Everose с диаметром 39 мм. Часы носятся на браслете из блестящей кожи аллигатора с крупной чешуей, пошитом и простроченном, черного или корич- невого цвета, в зависимости от модели, с раскладывающейся пряжкой из 18-каратного золота цвета корпуса.


Cellini DUAL TIME

ВРЕМЯ ЗДЕСЬ И В РЕМЯ ТАМ

Где-то там встает солнце, в то время как здесь день уже заканчивается. И вот в окошке появляется светящаяся звезда, в нижней части циферблата, в то время как на горизонте она исчезает в ночи. Модель Cellini Dual Time наделяет своего владельца даром быть повсюду. Одного взгляда на циферблат достаточно, чтобы уви- деть одновременно время и здесь и там. Обрамленный золотом счетчик на отметке 6-ти часов циферблата показываетминуты и часы далекого важного места, где живут любимые и близкие, когда мы находимся в поездке, или удобное время звонка дело- вым партнерам с других континентов. Чтобы отличить часы дня от часов ночи, солнечный или лунный символ появляется в 9 часов на маленьком счетчике. Большие стрелки в форме меча в центре циферблата всегда следует за своим хозяином во время поездки. Часовая стрелка может независимым образом регули- роваться последовательным ее переводом на любой другой пояс, ставший местным, не нарушая при этом нормального хода часов.


ВАРИАЦИИ

Модель Cellini Dual Time предлагается в четырех вариациях : украшенная черным или серебряным гильошированным цифер- блатом « огненный луч славы » и заключенная, по желанию, в корпус из 18-каратного белого золота или золота Everose c диаметром 39 мм. Они носятся на браслете из блестящей кожи аллигатора с крупной чешуей, пошитом и простроченном, черного или коричневого цвета в зависимости от модели, с рас- кладывающейся пряжкой из 18-каратного золота цвета корпуса.