Benutzer:Torsten/Репортаж: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Watch-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 11: Zeile 11:
  
  
'''Слоновая кость, ручная работа, уважение к традиции...Как всё это соединить и создать эксклюзивные наручные часы.'''
+
'''Слоновая кость, ручная работа, уважение к традиции... Как всё это соединить и создать эксклюзивные наручные часы.'''
  
  
 
[[Bild:Elfenbeinarmbanduhr, Alexander Babel_1.jpg|thumb|Чертёж, вид механизма]]
 
[[Bild:Elfenbeinarmbanduhr, Alexander Babel_1.jpg|thumb|Чертёж, вид механизма]]
В долине часов, называемой ещё Мюглитцталь, находится город Гласхютте. На улице февраль, обычные выходные, по городу бродят туристы, посещают Немецкий музей часов и фотографируют мануфактуры, в которых мечты о совершенных часовых механизмах становятся произведениями искусства. А среди этой суеты собирается небольшое элитное общество энтузиастов: они делают вручную, как и сто лет назад, сложные карманные часы. На этой встрече "Клуба интересующихся саксонским часовым искусством Гласхютте" часовой мастер и член этого общества  Стефан Кудоке представил проект напольных часов Александра. И уже в мае Александр был приглашён на оередную встречу клуба.   
+
В долине часов, называемой ещё Мюглитцталь, находится город Гласхютте. На улице февраль, обычные выходные, по городу бродят туристы, посещают Немецкий музей часов и фотографируют мануфактуры, в которых мечты о совершенных часовых механизмах становятся произведениями искусства. А среди этой суеты собирается небольшое элитное общество энтузиастов: они делают вручную, как и сто лет назад, сложные карманные часы. На этой встрече "Клуба интересующихся саксонским часовым искусством Гласхютте" часовой мастер и член этого общества  Стефан Кудоке представил проект напольных часов Александра. И уже в мае Александр был приглашён на очередную встречу клуба.   
 
 
 
 
Im Mai wollen die Mitglieder des Interessenkreises der Sächsischen Uhrmacherkunst auf ihrer dreitägigen Versammlung am 15., 16. und 17. Mai die Gründung eines eingetragenen Vereins beschließen.
 
В мае члены Клуба интересующихся саксонским часовым искусством собираются на очередной трёхдневной встрече
 
 
 
 
[[Bild:Trinitatiskirche, Alexander Babel.jpg|thumb|left|Тринитатискирхе в Зондерсхаузене<br> Александр Бабель]]
 
[[Bild:Trinitatiskirche, Alexander Babel.jpg|thumb|left|Тринитатискирхе в Зондерсхаузене<br> Александр Бабель]]
 +
Новичок привлекает к себе внимание председателя общества Рольфа Ланга. Обычно на этих встречах завсегдатаи делают собственные часы, обмениваются опытом, а также демонстрируют свои актуальные работы. И что кто-то представил сделанные самим напольные часы в оригинальном корпусе, было необычно.Не без уважения был также воспринят изготовленный из слоновой кости  болтик с миниатюрной резьбой и диаметром 2 мм. Знатокам известны свойства этого материала, и они понимают, что нужно мастерство, чтобы его обработать. И это удивительно, что предсталенные мехи, соединённые пятидесятью такими болтиками, скрепились прочно. 
  
Ein „Neuer“ in dieser Gruppe zieht die Aufmerksamkeit des Vereinsvorsitzenden Rolf Lang auf sich. Üblich ist bei solchen Treffen, dass die alten Hasen an ihren Uhren bauen und tauschen das Wissen aus. Dabei zeigen sie ihre aktuellen Arbeiten, doch dass jemand mit einer selbst gefertigten Standuhr anreist stellt ein Novum dar. Auch die aus Elfenbein hergestellten Schrauben mit einem Gewinde und einem Durchmesser von nur zwei Millimeter werden mit Respekt betrachtet, die Experten kennen die schwierigen Eigenschaften dieses Materials und Wissen um die Meisterschaft ihrer Bearbeitung. Einige waren überrascht, dass über 50 Elfenbeinschrauben ein Blasebalg zusammenhalten.
+
Под впечатлением увиденного Александру приходит в голову идея изготовить часовой механизм из слоновой кости, дерева и драгоценных металлов. После долгих обсуждений с Рольфом было решено дать жизнь классическим наручным часам с хронометровым ходом и с признаками гласхюттского стиля, как трёхчетвертная платина и солнечный шлиф. И обязательно ручная работа. Смысл ещё и в том, чтобы добиться наибольшей точности хода механизма и дольшего срока службы.  
Новичок привлекает к себе внимание председателя общества Рольфа Ланга. Обычно на этих встречах завсегдатаи делают собственные часы, обмениваются опытом, а также демонстрируют свои актуальные работы. И что кто-то представил сделанные самим напольные часы, было ново. Да ещё  
 
 
 
Beeindruckt von dem Erlebten in Glashütte wird bei Alexander die Idee geboren eine Armbanduhr mit einem Werk aus Materialien wie [[Elfenbein]], Holz und Edelmetallen zu bauen. Nach langen Gesprächen mit Rolf hat man sich entschieden eine klassische Armbanduhr mit einem Chronometergang und Merkmalen der Glashütter Tradition wie Dreiviertelplatine, Sonnenschliff zu entwickeln. Wichtig ist es, dass man das Werk in Handarbeit herstellt. Die Idee bestand auch indem das das Uhrwerk ordentliche Gangwerte und lange Lebensdauer erreicht. Dies macht das Projekt Interessant und zugleich aufwendig.  
 
  
 
Seit seiner Kindheit sucht Alexander nach sich selbst. Jedes Handeln wird getrieben von der Suche nach neuen Herausforderungen und dem Willen sich selbst zu perfektionieren. Wie sollte sie aussehen, die Uhr Made by Alexander?  
 
Seit seiner Kindheit sucht Alexander nach sich selbst. Jedes Handeln wird getrieben von der Suche nach neuen Herausforderungen und dem Willen sich selbst zu perfektionieren. Wie sollte sie aussehen, die Uhr Made by Alexander?  
 
+
С самого детства
 
Traditionen bewahren bedeutet nicht Asche zu konservieren, sondern das Feuer weiterzugeben!
 
Traditionen bewahren bedeutet nicht Asche zu konservieren, sondern das Feuer weiterzugeben!
  

Version vom 16. Mai 2010, 14:26 Uhr

Intro - Ein Künstler entdeckt die Uhrmacherei.jpg
другие языки: de en                
Как 'художник в душе' открывает для себя мир часов.


Watch-Wiki эксклюзивно повествует о становлении молодого художника и о создании им наручных часов с механизмом из слоновой кости.


Портрет художника | Концепт часов | Клуб часовщиков и Рольф Ланг


Слоновая кость, ручная работа, уважение к традиции... Как всё это соединить и создать эксклюзивные наручные часы.


Чертёж, вид механизма

В долине часов, называемой ещё Мюглитцталь, находится город Гласхютте. На улице февраль, обычные выходные, по городу бродят туристы, посещают Немецкий музей часов и фотографируют мануфактуры, в которых мечты о совершенных часовых механизмах становятся произведениями искусства. А среди этой суеты собирается небольшое элитное общество энтузиастов: они делают вручную, как и сто лет назад, сложные карманные часы. На этой встрече "Клуба интересующихся саксонским часовым искусством Гласхютте" часовой мастер и член этого общества Стефан Кудоке представил проект напольных часов Александра. И уже в мае Александр был приглашён на очередную встречу клуба.

Тринитатискирхе в Зондерсхаузене
Александр Бабель

Новичок привлекает к себе внимание председателя общества Рольфа Ланга. Обычно на этих встречах завсегдатаи делают собственные часы, обмениваются опытом, а также демонстрируют свои актуальные работы. И что кто-то представил сделанные самим напольные часы в оригинальном корпусе, было необычно.Не без уважения был также воспринят изготовленный из слоновой кости болтик с миниатюрной резьбой и диаметром 2 мм. Знатокам известны свойства этого материала, и они понимают, что нужно мастерство, чтобы его обработать. И это удивительно, что предсталенные мехи, соединённые пятидесятью такими болтиками, скрепились прочно.

Под впечатлением увиденного Александру приходит в голову идея изготовить часовой механизм из слоновой кости, дерева и драгоценных металлов. После долгих обсуждений с Рольфом было решено дать жизнь классическим наручным часам с хронометровым ходом и с признаками гласхюттского стиля, как трёхчетвертная платина и солнечный шлиф. И обязательно ручная работа. Смысл ещё и в том, чтобы добиться наибольшей точности хода механизма и дольшего срока службы.

Seit seiner Kindheit sucht Alexander nach sich selbst. Jedes Handeln wird getrieben von der Suche nach neuen Herausforderungen und dem Willen sich selbst zu perfektionieren. Wie sollte sie aussehen, die Uhr Made by Alexander? С самого детства Traditionen bewahren bedeutet nicht Asche zu konservieren, sondern das Feuer weiterzugeben!

Authentisch, persönlich und das Feuer der Tradition bewahrend.

Die deutschen Vorfahren von Alexander folgten dem patriotischen Aufruf von Katharina der Großen im Jahre 1763 und übersiedelten an die Ufer der Wolga. Seine russische Heimat verneint er nicht, die deutschen Wurzeln bedeuten ihm viel. Kann man die Summe einer solchen Persönlichkeit zum Ausdruck bringen?


Художник и его часы. Репортаж


Erklärung: Artikel wird in Echtzeit geschrieben, deswegen werden die Folgen nicht regelmäßig erscheinen.