1878 – Special Edition Moritz Großmann: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
The first step consists of machine-blasting the surface of the brass dial with a mixture of water, chalk, and wood. Then a paste containing silver powder and water is carefully applied by hand to the blasted surface. The result is a charmingly purist dial that magically attracts the observer’s eye with its refined surface structure. | The first step consists of machine-blasting the surface of the brass dial with a mixture of water, chalk, and wood. Then a paste containing silver powder and water is carefully applied by hand to the blasted surface. The result is a charmingly purist dial that magically attracts the observer’s eye with its refined surface structure. | ||
[[Bild:Grossmann.jpg|thumb|Porträt von Moritz Grossmann]] | [[Bild:Grossmann.jpg|thumb|Porträt von Moritz Grossmann]] | ||
− | + | A fluted bezel creates the perfect frame for the dial. The 40-millimeter case, available in [[Gold|white or rose gold]], is outfitted with the most modern mechanics: automatic Caliber 100-11. | |
Ein [[Saphirglas]]boden ermöglicht das hochfein vollendete Innenleben der Uhr, mit all seinen traditionellen Bestandteilen der Glashütter Uhrmacherkunst, aus der Nähe zu betrachten. | Ein [[Saphirglas]]boden ermöglicht das hochfein vollendete Innenleben der Uhr, mit all seinen traditionellen Bestandteilen der Glashütter Uhrmacherkunst, aus der Nähe zu betrachten. |
Version vom 1. April 2008, 23:41 Uhr
BASELWORLD 2008: 1878 - Special Edition Moritz Großmann
A Watch with Some History
For watch city Glashütte, located in Saxony’s Müglitz Valley, May 1, 1878, is an important date in history. On this particular day, the German School of Watchmaking in Glashütte was founded on the initiative of watch manufacturer Moritz Großmann.
Rooms from the community school building of the time served as the place of instruction. In its second year of existence, the increasing number of students made building a separate school building a necessity.
With the generous support of the state government, the local authority district, and a foundation the new facility located in the heart of the city was inaugurated.
The picturesque city 130 years later:
thoroughly renovated and refurbished, the former school building will be inaugurated on May 22, 2008, as the historical home of the German Watch Museum in Glashütte.
While on two floors the moving history of Glashütte’s art of watchmaking will be conveyed in a vivid manner, one floor of the renovated building will retain its original function, housing Saxon manufactory Glashütte Original’s own Alfred Helwig School of Watchmaking and continuing to keep Moritz Großmann’s legacy alive.
Glashütte Original’s designers thus created a worthy timepiece in the 1878 – Special Edition Moritz Großmann in memory of the great pioneer Moritz Großmann, who combined the past with the present in a most wonderful way.
The anniversary model was inspired by the design of historical pocket watches made by students in the 1920s., a timepiece such as this uniquely builds a bridge between the past and the future of Glashütte’s art of watchmaking. Then, as now, they were made as final exams by watchmaker apprentices.
Just one look at the dial is enough to recognize the fusion, and memories of graceful pocket watches of the past come to life. The silver-plated dial is home to sweep hour and minute displays whose blued and polished sword-shaped hands contrast with the background. Loyal to details, the hand arbor is lovingly polished by hand. Glashütte Original’s designers placed the subsidiary seconds at 6 o’clock, while the minute scale and filigreed markers are placed in perfect harmony around the center of the 1878 – Special Edition Moritz Großmann’s time display.
A lavish manufacturing process goes into making the deceivingly simple surface of the dial. Glashütte Original made the conscious decision to use a vintage tradition: the technique of frosted silver plating, also known as l’argenture grainée.
The first step consists of machine-blasting the surface of the brass dial with a mixture of water, chalk, and wood. Then a paste containing silver powder and water is carefully applied by hand to the blasted surface. The result is a charmingly purist dial that magically attracts the observer’s eye with its refined surface structure.
A fluted bezel creates the perfect frame for the dial. The 40-millimeter case, available in white or rose gold, is outfitted with the most modern mechanics: automatic Caliber 100-11.
Ein Saphirglasboden ermöglicht das hochfein vollendete Innenleben der Uhr, mit all seinen traditionellen Bestandteilen der Glashütter Uhrmacherkunst, aus der Nähe zu betrachten.
Den krönenden Abschluss findet die „1878 – Sonderedition Moritz Grossmann“ im zusätzlich mit gelieferten Gehäuseboden angefertigt aus Rosé- oder Weißgold. Diesen ziert eine per Hand angebrachte, aufwendige Gravur, die das Porträt Moritz Grossmanns zeigt.
Lediglich eine limitierte Anzahl von jeweils 130 Stück dieses Zeitschreibers in Weiß- oder Roségold werden weltweit erhältlich sein.