Diskussion:Fabriques d'Ébauches Réunies d'Arogno SA
Version vom 27. Januar 2008, 10:34 Uhr von Gerd-Lothar (Diskussion | Beiträge)
Hallo!
Ich habe den Artikel verschoben, weil der Name nicht richtig geschrieben war. (Der Link bei Google war falsch; französisch heißt es d'Ébauche, réunie und d'Arogno.) Man kann natürlich auch (nicht ganz korrekt) beide Accents weglassen. --Gerd-Lothar 10:29, 27. Jan. 2008 (CET)